{"product_id":"dialoghi-traduttologici-il-testo-letterario-e-la-lingua-inglese","title":"Dialoghi traduttologici. Il testo letterario e la lingua inglese","description":"\n    Sulla traduzione molto si è scritto e molto si scriverà in futuro. Il tema è molto vasto e altrettanto vasto è il dibattito suscitato dai vari aspetti del problema. L'atto traduttivo è strettamente collegato alla necessità umana di comunicare, di trasmettere conoscenza ma anche di allargare il proprio orizzonte conoscitivo. Si traduce la propria lingua in un'altra per intessere rapporti e stabilire legami, per descrivere modi di essere e di pensare. Il presente lavoro è una riflessione sulla fenomenologia del tradurre con una particolare attenzione al versante letterario (Jane Austen, Sarah Austin, George Eliot e James Joyce). Tradurre i classici significa innanzitutto dialogare con modelli letterari che, oltre a essere una sfida per il traduttore, si offrono al lettore sempre con nuove idee e nuovi mondi, continuando a rappresentare – anche in traduzione – la suggestività e il potere straordinario della parola.\u003cbr\u003e\n    \u003cstrong style=\"font-size:20px;\"\u003eDialoghi traduttologici. Il testo letterario e la lingua inglese\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n    \u003cp style=\"font-size:12px;\"\u003edi Marroni, Michela - 2018-03-20\u003cbr\u003e\n    Edizioni Solfanelli\u003cbr\u003e\n    ISBN 9788833050560\n    \u003c\/p\u003e","brand":"Libreria Libraria","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49621762343251,"sku":"9788833050560","price":15.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0898\/2183\/9699\/files\/9788833050560.500.jpg?v=1729122376","url":"https:\/\/librerialibraria.com\/products\/dialoghi-traduttologici-il-testo-letterario-e-la-lingua-inglese","provider":"librerialibraria","version":"1.0","type":"link"}