{"product_id":"elettra-testo-greco-a-fronte-9788804795056","title":"Elettra. Testo greco a fronte","description":"\u003cdiv class=\"product-description\"\u003e\n\u003cp\u003eO nera notte, che avvivi stelle d'oro, \/ ora questa brocca poggiata sul capo, \/ ecco, la porto al fiume a prendere l'acqua. la prima battuta che l'Elettra di Euripide pronuncia quando entra in scena. Un'Elettra degradata da Egisto a sposa di un Contadino (che non osa, per, toccarla), umiliata ed esiliata in campagna, a portare brocche d'acqua sul capo come una serva qualsiasi. Elettra, la figlia di Agamennone, la principessa di Micene! Lei, che come un cigno canoro \/ sulle correnti del fiume \/ chiama l'amatissimo padre \/ finito nei lacci di reti \/ insidiose. Quella Elettra - per Freud come per Jung soggetto di un complesso pari a quello di Edipo - che attraversa il V secolo prima della nostra era, nel fulgore pi pieno della civilt ateniese, per mano dei massimi tragediografi dell'antichit, giunge sino ai nostri giorni, alle opere di Hofmannsthal, O'Neill, Giraudoux e Marguerite Yourcenar. Si possono passare anni a studiare e paragonare le Coefore di Eschilo e le due versioni di Elettra di Sofocle e di Euripide, e decenni a compulsare l'Oreste di Voltaire e quello dell'Alfieri insieme a Les mouches di Jean-Paul Sartre, ma la domanda di fondo resta: che cosa rappresentano nella tragedia la figura, l'intreccio e l'atmosfera dell'Elettra di Euripide, colui che Aristotele definiva il pi tragico dei poeti, il drammaturgo cui Sofocle attribuiva mimesi totale della realt? Sofocle faceva gli uomini quali debbono essere, riportava la Poetica, Euripide quali sono. Si deve forse, con Schlegel, pensare che l'Elettra la peggiore delle tragedie di Euripide? Perch intravede un lieto fine, con Oreste assolto ed Elettra sposa di Pilade? O per la sua atmosfera bucolica e il suo tono talvolta dimesso? Eppure, l'Elettra di Euripide capace di smontare punto per punto il famoso ragionamento che segnava il cardine della scena di riconoscimento tra lei e Oreste nelle Coefore di Eschilo. E il dramma possiede momenti di altissimo lirismo, e rievocazioni sublimi dell'Iliade nei canti del Coro. A tutte queste domande la splendida introduzione e l'attento, partecipe commento di Guido Avezz danno risposte equilibrate e affascinanti. E al genio poetico di Euripide d voce la sua limpida, ispirata traduzione.\u003c\/p\u003e\n\u003cstrong\u003eElettra. Testo greco a fronte\u003c\/strong\u003e\u003cp\u003edi  - 2025-05-27\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEdizioni Mondadori\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eISBN 9788804795056\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Libreria Libraria","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54149998805331,"sku":null,"price":60.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0898\/2183\/9699\/files\/9788804795056.500.jpg?v=1782884468","url":"https:\/\/librerialibraria.com\/products\/elettra-testo-greco-a-fronte-9788804795056","provider":"librerialibraria","version":"1.0","type":"link"}