Il senso del suono

€24,00

Scotto, Fabio


Fabio Scotto intende percorrere in questo volume una distanza fra due estremi in realt coincidenti: il senso non esiste in poesia senza un'articolazione verbale che lo esprima, mentre il suono un dato percepibile all'udito che si arricchisce di valenze semantiche. Tradurre il suono significa quindi illuminarne altri possibili sensi, carichi di intensit e intonazioni, e mostrare dunque anche un altro senso, ovvero la percezione dell'identit propria e altrui che si manifesta nell'oralit della scrittura. I saggi qui raccolti prendono in considerazione la traduzione nella contemporaneit. Nella prima parte, lo studio del panorama teorico contemporaneo in Francia e in Italia consente di identificare alcune figure dominanti che interrogano il tradurre come pratica e modalit del pensiero. Le analisi critiche di varie traduzioni d'autore permettono, nella seconda parte, una riflessione a suo modo sperimentale sul ritmo, lavorando sulla lettera e sulle sue sequenze prosodiche nella traduzione. Nella parte conclusiva, infine, si d conto del dibattito sul ritmo, in corso in ambito scientifico, estetico, filosofico e poetico-traduttivo, nella sola convinzione dell.imprescindibilit del problema della forma, la quale, indicando il senso e la direzione dell'incedere della scrittura e della traduzione, a essi lega la sua pi durevole possibilit di senso.

Il senso del suono

di Scotto, Fabio - 2013-03-19

Edizioni Donzelli

ISBN 9788860368669