Il sublime

€23,00

Il trattato su Il Sublime, un piccolo gioiello della letteratura greca di et imperiale, contiene una delle pi antiche, e senzaltro la pi importante, fra le riflessioni classiche sulla natura della bellezza letteraria, rappresentata dalla parola hypsos, vetta o apice, e metaforicamente sublime. Il fine dellopera didattico e pratico: lautore si propone infatti di insegnare come noi possiamo elevare le nostre doti naturali al punto da poter creare unopera cos elevata che innalzi alla propria vertiginosa altezza lanimo di un lettore o di un ascoltatore. I suoi precetti non sono meramente tecnici: li sostanziano infatti due attitudini naturali quali la magnanimit (che si apre ad una prospettiva metafisica) e la passione. Ma di pi: come gi osserv il primo traduttore francese dellopera, Nicolas Boileau (1674), en parlant du Sublime, il est lui-mesme tres-sublime. LAntichit classica e il Medioevo non si mostrarono generosi verso questo testo, a noi giunto attraverso un unico manoscritto bizantino, per di pi lacunoso. Fu solo la traduzione del Boileau, poco pi di un secolo dopo la prima edizione a stampa delloriginale greco (F. Robortello, 1554), che diede il via alla fortuna de Il Sublime e al suo impatto sulle teorie estetiche dellet moderna. Proprio limportanza vieppi riconosciuta a questo antico trattato dalle moderne teorizzazioni sul sublime rendeva necessarie una traduzione e una esegesi che il pi possibile si attenessero con fedelt al testo greco, cercando di evitare ogni deviazione anacronistica: questo stato appunto il fine principale della traduzione e del commento de Il Sublime di Elisabetta Matelli.

Il sublime

di - 2025-06-03

Edizioni Abscondita

ISBN 9791254722435